Abstract

Henry Grimm's The Chinese Must Go appeared at peak of vitriolic anti-Chinese sentiment that broke out in California in 1870s. (1) This racial drama touched on national debate over the Chinese question and used theatrical performance as persuasive ideological force to advocate exclusion of Chinese immigrants from United States. According to David Roediger, this farce provided a way for men to carouse after at Anti-Coolie Club, white working-class male preserve for communal bonding. (2) Unlike most of nineteenth-century yellow-face performances that distorted Chinese immigrants mainly for comic effect, Grimm's play enunciates rigorous dialectical criticism of Chinese. Drawing upon work of recent scholars such as Yong Chen, James Moy, and Floyd Cheung, who have used Chinese language sources such as newspapers, letters, diaries, diplomatic writings, and Chinese government reports in order to explicate what was done to Chinese and how Chinese reacted to it, this essay examines place of Chinese workers in late nineteenth-century American ethnic/gender hierarchy. (3) I explore issues concerning Chinese immigrants by assuming various perspectives along spectrum from Euro-American to Chinese, arguing from such vantage points that ethnicity and gender play significant role both in reiterating negative stereotypes and in complicating or resisting them. While James Moy claims that Grimm's farce indicates that earlier American construction of deceitful Chinese was required to rationalize strategy that white Americans would later employ in their dealings with Asians, (4) I would suggest that Grimm's melodrama criticizes not only Chinese supporters but anti-Chinese agitators as well. The play's satire on white workers may partially explain why, in fact, there is no record of performance of play at any established theater in San Francisco, (5) while later production at Bird Cage Theatre in Tucson, Arizona, outside California where play is set and characters are satirized, is known to have received thunderous applause. (6) Floyd Cheung maintains that Grimm's play articulates American racial stereotypes that waver between frighteningly feminized and menacingly masculine. He observes that play's depictions of Chinese as threatening reveal an underlying Euro-American anxiety about masculinity. (7) Cheung's reading corrects Dave Williams's assertion that late nineteenth-century American playwrights portrayed Chinese only as effeminate, powerless, and comical, rather than as economically or culturally dangerous. (8) Yet Grimm's play manifests not only an ambiguous gendering of Chinese, but an equivalent contradictory gendering of white workers. While seeming to be masculine in driving off Chinese with violence, for instance, white worker could be regarded as feminized because of his failure to compete legitimately for respectable work. In The Chinese Must Go, contradictory gendering of both Chinese and white laborers stems not only from Euro-American gender anxiety, but from misconceptions of Chinese immigrant experience in United States. I. Feminization of Chinese Laborers Grimm's portrayal of Chinese workers appears to convey populist antagonism against Chinese. The play depicts Blaine family in San Francisco and their reliance on Chinese helpers for their daily housework. William, tailor, and his son Frank blame Chinese labor for their financial tribulations and attempt to justify their ill treatment of Chinese by claiming that they are deserving of punishment. Not coincidentally, their surname--Blaine--is likely to allude to contemporary politician, James Gillespie Blaine (1830-93), Speaker of United States House of Representatives, known to have strongly favored Exclusion Acts against Chinese immigration. (9) The title of play, in fact, was borrowed from slogan of Workingmen's Party of California, white labor union that sought anti-Chinese legislation. …

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call