Abstract

The distinction between ‘Singapore English’ and ‘Singaporean English’ is interesting. It appears that small places tend to use the bare name of the country, while larger countries use the derived adjective. So we find: Singapore English, Hong Kong English, Brunei English; but American English, German English, Malaysian English. On this basis, we might favour Chinese English over China English, because China is big.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call