Abstract

The article deals with the analysis of the new borrowed lexemes which derive from the sport lexis of the English language, particularly from the football thematic.
 The problem of the emergence of anglicisms in the modern Ukrainian language is relevant to the contemporary Ukrainian linguistics. Due to the globalization processes, which influenced on Ukraine, lexical borrowing never stops and enriches Ukrainian vocabulary with new words and notions. One of the most important problems of the modern Ukrainian linguistics is the problem of the differentiation of the newest borrowed lexemes as there are being adopted not just specific words but whole units of a foreign lexis. Research of the lexical borrowings usage in the discourse of a modern Internet mass media is very important as it is mainly the Internet that provides new borrowed lexemes to the speakers.
 There are many sport terms derived from different kinds of sport in the discourse of the Ukrainian Internet mass media. A vast majority of them is the sports terms borrowed from the foreign languages. The reason for that lies in the fact that there is a lack of Ukrainian equivalents for the new borrowed lexemes. Moreover, a big amount of an international information about sport boosts the actualization of the borrowed terms. Furthermore, it is worth noting that borrowed sport terms derive from different kinds of sport. Thus, for instance, huge popularity of football among the Ukrainian people became the reason for the emergence of many football terms in the Internet mass media of Ukraine.
 The aim of this research is to analyze the borrowed lexemes of football thematic retrieved from the texts of a modern Ukrainian Internet media. 
 It is proved that the discourse of a contemporary Ukrainian Internet mass media is filled with the football lexemes derived from the English language – there are not just some particular terms but whole lexical-semantic subgroups of them. Moreover, it is proved that borrowed football terms are used not only in a sport mass media but they are also widely spread in political and social thematic.

Highlights

  • Mass media uses the most stylistically diverse lexis comparing to other genres

  • The aim of this research is to analyze the borrowed lexemes of football thematic retrieved from the texts of a modern Ukrainian Internet media

  • The beginning of the 21st century is characterized by the increasing of the new sport terms and semantic structure changes of the linguistically adopted ones

Read more

Summary

Introduction

One can find lexis derived from all functional styles of the Ukrainian language. Such variety can be explained by the wide range of topics covered in the mass media. The beginning of the 21st century is characterized by the increasing of the new sport terms and semantic structure changes of the linguistically adopted ones. The number of foreign sport lexis is constantly rising and the mass media greatly contributes to its diffusion (Навальна, 2011: 106-108). Styshov agreed on this point and said that «in the 80s and 90s of the 20th century the amount of new sport terms had increased both in the mass media and spoken language. It happened due to the participation of Ukrainian sportsmen in the world championships and the mass media coverage of those competitions» (Стишов, 2003: 75)

Objectives
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call