Abstract
The multimodal presentation of humour on digitalized networking platforms such as smart phones and live streaming has undoubtedly increased its degree of difficulty to translate. Humour translation in the age of multimedia is the latest collection of chapters devoted to this intriguing issue of how to communicate humour across cultures in the multimedia age. In their different ways, the 11 chapters in this collection center around the issue of “how the processes of humour translation may be influenced by the technology and means employed.
Published Version (Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have