Abstract

Once in his Chronicle compiled ca. 1015, Thietmar von Mersenburg names Saint Stephen of Hungary (d. 1038) Vajk. In scholarly literature, the view prevails that king Stephen received this pagan, Turkish by origin, name in his childhood. Contrary to this opinion, it is evident that the name is a literary creation of Thietmar: this bishop often calls foreigners in Slavic (slavonice dictus/dicta) , most probably his native Sorbian. For example, he uses the name Beleknegini for the mother of Stephen, Sarolt, and the name Prokuj, for Stephen’s uncle, Gyula. All these Slavic names applied by Thietmar are hapax legomena.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.