Abstract
This article describes a unit in an advanced Latin course on translating Vergil's Eclogues where a deeper understanding of the poet's work is requested. Student mastery of the Latin language is one hurdle often difficult to overcome. Another, perhaps even more challenging lesson, is an understanding of the poetry's genre, intertextuality and sound play. The complexity of reading meter to tell a story and the inclusion of names and phrases to convey mood and intention are more easily understood by the students when taken out of an ancient context and format and placed in the context of their own pop music. Once the students recognize the connections between modern pop music and ancient popular song, they realize through personalized experiences that musical sampling has actually been going on for millennia, and they become more informed readers of the text. This article presents a summary of the unit's methodology, learning objectives, a proposed outline with explanation, assignments and classroom activities.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have