Abstract

ABSTRACT This article tests the textual differences between those of Baudelaire's poems that are typically considered ‘Parisian' or ‘foreign'. It argues that ‘La Belle Dorothée' is not only a poem about an African gaze on France, or indeed only a poem set in Africa, but that it can also be shown to represent an allegory for a Parisian view of self. The more overtly Parisian ‘À une passante’, for its part, glances at more than a poet struck down in Paris by the shock of Modernity; it also gazes inter alia on African beauty, Sara Baartman, aka the Hottentot Venus.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call