Abstract
The study is an attempt to use back translation as a teaching method in classroom of legal English. It is found that back translation is an efficient way to call for awareness of inherent structural inequality in languages as well as to stress syntax features of legal English.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: DEStech Transactions on Social Science, Education and Human Science
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.