Abstract

This paper mainly discusses the application of Newmark's theories of communicative and semantic translation in automobile advertisement translation. After analyzing the translation examples of automobile advertisement text, title and trademark, the following conclusions are naturally drawn. The combination of communicative and semantic translation can guide translation practice more effectively. Semantic translation theory is preferred for automobile manual translation, while communicative translation theory is more suitable for automobile brand and slogan translation. Therefore, in order to achieve the intended effect of automobile advertisement, it is better to combine semantic translation with communicative translation in automobile advertisement translation.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call