Abstract

State-of-the art statistical machine translation depends heavily on the availability of domain-specific bilingual parallel text. However, acquiring large amounts of bilingual parallel text is costly and, depending on the language pair, sometimes impossible. We propose an alternative to parallel text as machine translation (MT) training data; audio recordings of parallel speech (pSp) as it occurs in any scenario where interpreters are involved. Although interpretation (pSp) differs significantly from translation (parallel text), we achieve surprisingly strong translation results with our pSp-trained MT and speech translation systems.We argue that the presented approach is of special interest for developing speech translation in the context of resource-deficient languages where even monolingual resources are scarce.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.