Abstract

The paper reports the findings of a survey study which examined attitudes towards a range of language policies for the Arabic language in Israel. Arabic is an official language in Israel as a result of a Mandatory Order (1922) which dictates comprehensive Hebrew-Arabic bilingual conduct by state authorities. In practice, Arabic’s public position in Israel is marginal, and Hebrew is the dominant language in Israeli public spheres. Arabic speakers, a national indigenous minority, and Jewish immigrants from the Former Soviet Union, form the two largest language-minority groups in Israel. The study explored attitudes concerning (1) the use of Arabic in three public domains (government services, public television, and teaching of Arabic in Jewish schools), (2) a Hebrew-Arabic bilingual model, and (3) a multilingual model addressing language minorities in Israel in general. Respondents were 466 university and college students, Jews and Arabs, divided into five subgroups along linguistic, ethnic and religious lines. The main findings indicated (1) a clear hierarchy of language policy domains among all five subgroups, with ‘government services’ being the most favored domain; (2) a tendency among Jewish respondents to favor a multilingual policy over a Hebrew-Arabic bilingual one; and (3) a language minority element (non-native Hebrew speakers), overshadowed by the ethnic-religious (Jewish-Arab) element.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.