Abstract

A Spanish version of the Client Satisfaction Scale (CSQ-8) has shown scale and item properties that are highly similar to the original English version. The purpose of this study was to replicate this initial research and to examine additional items that were thought to be sensitive to the satisfaction of Hispanic clients. Questionnaires were completed by 32 Hispanic clients (14 of whom completed a Spanish version) and 43 non-Hispanics. Consistent with previous findings, English and Spanish versions of the CSQ-8 had similar internal consistency reliabilities and had other comparable scale properties. Nine additional items exhibited similar properties in English and Spanish across non-Hispanic and Hispanic clients. Other items had meaningful item-total correlations exclusively for Hispanic or non-Hispanic clients. Implications for additional research and for the use of these scales with Hispanic and non-Hispanic clients are discussed.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.