Abstract

Abstract Present-Day Western scholarship on Aristotle’s Poetics does not usually concern itself with medieval Arabic commentaries on that work. Although knowledge of this text was transmitted to Europe through Arabic translations and commentaries, later European scholars not only gained access to the Greek originals, thus making translations from Arabic redundant in part, but, also, under the influence of Aquinas, medieval European thinkers later came to reject the influence of Averroism and of the Arabic philosophical tradition.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call