Abstract
Now at this work, the present researcher tried to translate 8 Persian words into Korean words. And the present researcher wanted to know the origin of Korean language. The present researcher used a Dictionary of Persian/French and French/Persian (Bau, 2008). The present researcher randomly chose 8 Persian words. And the researcher tried to translate several Persian words into Korean words. This study was done on the basis of pronunciation of the two languages. The title is ‘Are they similar or are they same origin, Persian language and Korean language? (0105-0112)’. The results of translation were obtained as follows. <number Persian word (its meaning) Korean word (its meaning in English)> 0105 Okom or Hokom (sentence) Yeog-geum (to weave, to tie together) 0106 Ejaza (permission) Essu-za (Here, it is!) 0107 Tshutsh peshak (kitten, kid cat) Tchutchu bazzak! (Come here, near to me!) 0108 Tshtsh ahu (fawn, kid deer) Tchutchu eohu! (voice when calling friendly, and voice of growl) 0109 Bayanya (conference) Bi-eos-nya? (Is there any vacant seat?) 0110 Romman (pomegranate) Zamong (zamboa, grape fruit) 0111 Besat (demonstration, parade) Gosat (a narrow alley, the common place of the village) 0112 Tshay (tea) Tcha (tea). It is difficult to say in one sentence about the relation between Persian language and Korean language. But at the present level, it can be said that there is a common language both of Persian language and of Korean language. In other words, it can be said that both Persian language and Korean language come from same origin.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: South Asian Research Journal of Humanities and Social Sciences
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.