Abstract
The purpose of this text is to explore Antígona González's poem as an alternative form of creative writing that, using the technique coined as appropriation by Cristina Rivera Garza, establishes a communality of voices that share the same traumatic experience of losing a beloved one to the enforced disappearances that the War on Drugs caused on Mexico. Incorporating a pastiche of various sources, as well as utilizing the mythical figure of Antigone as an avatar for anyone searching for a corpse, Sara Uribe points to a phenomenon that does not occur accidentally or individually, but rather a systematic crisis caused by a negligent neoliberal state that affects everyone. Likewise, the use of appropriation and patchwork allows for the division of the pain of sharing these traumatic experiences and provides a technique to oppose the very nature of this voracious capitalism through a gesture that rejects the idea of writing as an individual act. Finally, the poem itself represents a site to bury and materialize these bodies that the state disappears.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.