Abstract
Beginning with Lacan’s infamous provocation in Seminar XVIII—“peut-être, je ne suis lacanien que parce que j’ai fait du chinois autrefois”—this paper examines the stakes of his long but fragmented engagement with Chinese writing, specifying his concerns by distinguishing them from the political dreams of his contemporaries. How does this engagement differ from the comparison or application of knowledge?
Full Text
Sign-in/Register to access full text options
Published version (Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have