Abstract
This study analyzes the efficiency of such computer programs and applications as translation quality assurance tools. These tools may be used by a translator in order to improve the quality of translation. In order to elicit advantages and disadvantages of each of them, several texts of technical and scientific subject matter were checked by means of these programs. In these texts spelling, grammatical, terminological, and other mistakes were made deliberately. General results of the research are summarized.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have