Abstract
Routine processes of language variants blending and crossing in the area of large urban agglomerations:on language bricolage, hybridism and transgressionThis paper addresses language practices in the German urbanised environment, or, more strictly, practices of language variants blending and crossing and their symbolic meaning in contemporary Germany. The authors and performers of mixed codes are the German incoming and native youth. The paper emphasises and depicts the specific character of jargon, and draws attention to it being strongly rooted in the language of ancestors; primarily, however, it concentrates on theories describing this language phenomenon.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.