Abstract

The article presents a summary of the ideas of different scholars concerning the real knowledge that Saint Augustine had of the Greek Language, to point out that the competence of Saint Augustine was increasing over the years. It also addresses the relationship between Saint Augustine and Saint Jerome regarding the translations of the Bible, and the value that Saint Augustine attributed to the LXX text. Subsequently, some examples taken from the 'enarrationes in Psalmos' help to stress the work of the augustinian emendatio of the Latin text, taking as point of departure the Greek text, as well as the use the Greek text in Augustine’s own textual interpretation of the psalms.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call