Abstract

In this article, we argue that language-based techniques have the capacity to generate original ideas and thus account for progress in any discipline. We claim that language-based techniques used by some African scholars such as hermeneutics (critical interpretation of cultural corpus) and related ones such as transliteration (adaptation of alien intellectual legacy) are creatively inadequate to inspire progress because they do not lead to the creation of new concepts and original ideas in African thought. We claim also that the technique of intellectual decolonisation with its foremost expression in Kwasi Wiredu’s ‘conceptual decolonisation’ and Kwesi Tsri’s ‘conceptual liberation’, are two recent language-based strategies aimed at overcoming the creative problem inherent in the techniques of hermeneutics and transliteration. We argue that these two techniques are equally inadequate because they are tantamount to what can be called‘conceptual manipulation’, which is not a creative strategy for progress in African thought. The goal of this paper therefore is to expose the creative weaknesses in these techniques in order to show that there is a dearth of creative language-based techniques in African studies and make a call for the formulation of one.Keywords: African philosophy, hermeneutics, transliteration, conceptual manipulation, conceptual decolonisation, conceptual liberation.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.