Abstract
Our paper concerns different strategies of communication with respect to formality and politeness, and how these differences relate to the diasystematic dimensions. Our contrastive approach involves forms of address in French and Italian compared to Danish, German, and English norms and usage. Both Romance and Germanic languages have two systems of address pronouns with different levels of formality. There are, however, significant differences in usages in the respective languages, both typological and interlinguistic. Different language areas have different conventions for communication and politeness, and we believe that address forms reflect such socio-cultural differences. Our analyses of these differences are anchored in the diasystematic dimensions as proposed by Eugenio Coseriu, with special focus on the diaphasic variation and its intertwinement with diastratically conditioned factors.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.