Abstract

Using naturally occurring conversation data, this paper investigates preverbal ah in Shishan, a dialect of Lingao of the Tai-Kadai language family. On the surface, Shishan ah displays broad parallels to English also, too, and Mandarin ye in the marking of “sameness” and “additivity,” as well as concessive relations and a variety of speaker stances. This paper proposes a unified analysis of Shishan ah through the central meaning of [addition + reassessment]. Specifically, in direct interaction, ah-marked utterances primarily constitute misaligning responses, signaling a piece of information as capable of engendering a shift in the interlocutor's prior evaluative stance. In narratives, ah highlights aspects of the narratives where re-evaluation occurs, which ultimately leads to a more elaborate, thorough understanding of the situation of concern. Overall, this paper contributes to particle research, particularly research of the interactive basis of the meanings and functions of particles.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.