Abstract

Speech audiometry is one of the standard methods used to diagnose the type of hearing loss and to assess the communication function of the patient by determining the level of the patient’s ability to understand and repeat words presented to him or her in a hearing test. For this purpose, the Slovenian adaptation of the German tests developed by Hahlbrock (1953, 1960) – the Freiburg Monosyllabic Word Test and the Freiburg Number Test – are used in Slovenia (adapted in 1968 by Pompe). In this paper we focus on the Freiburg Monosyllabic Word Test for Slovenian, which has been criticized by patients as well as in the literature for the unequal difficulty and frequency of the words, with many of these being extremely rare or even obsolete. As part of the patient’s communication function is retrieving the meaning of individual words by guessing, the less frequent and consequently less familiar words do not contribute to reliable testing results. We therefore adapt the test by identifying and removing such words and supplement them with phonetically similar words to preserve the phonetic balance of the list. The words used for replacement are extracted from the written corpus of Slovenian Gigafida and the spoken corpus of Slovenian GOS, while the optimal combinations of words are established by using computational algorithms.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.