Abstract

It is called lucid dreaming, when the dreamer is aware that he is dreaming and can control the dream content. We lack Spanish-speaking tools that assess the presence of lucid dreams, so our objectives were to carry out the adaptation to Spanish and cross-cultural interpretation of the Lucidity and Consciousness in Dreams Scale (LuCID) and to evaluate the presence of lucid dreamers. Cross-sectional study, carried out by means of translation and retro-translation of the LuCID scale. The ethics committee approved it with number 3359. 220 surveys, N = 216 were chosen. Age of subjects who completed: 18-76 (mean: 47) years. Women: n = 146 women. Countries: Argentina and Mexico were the ones that mostly participated. The mean and standard deviation of the analyzed subscales were: control: 2.82 / 1.1; introspection: 2.79 / 1.1; positive emotion: 2.66 / 1.3; dissociation: 2.62 / 1.3; memory: 2.51 / 1.1; thoughts: 2.44 / 1.3; realism: 2.34 / 1.2; negative emotion: 2.22 / 1.3. Of those surveyed, 56 individuals (24.5%) presented higher scores on the subscales for lucid dream diagnosis. The transcultural adaptation and interpretation of the lucidity and consciousness in dreams scale (LuCID) was carried out, which allowed us to detect almost a third of lucid dreamers. This scale should be validated in a select population of lucid dreamers for use.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call