Abstract

The Maghreb Review, Vol. 38, 2, 2013 © The Maghreb Review 2013 This publication is printed on longlife paper ABSTRACTS OF ENGLISH LANGUAGE THESES ON MOROCCO 2001-2012 COMPILED AND EDITED BY MOHAMED BEN-MADANI EDITORIAL NOTE We decided to dedicate this issue to the list of abstracts rather than including any other articles, as we think this will be of more value as a reference tool as it stands. PhD, D.Phil and EdD theses abstracts published in this volume are for students and scholars who wish to discover what has been done in the Englishspeaking world in all fields of research on Morocco. The largest number of theses on Morocco were presented in United States universities (135), followed by the United Kingdom (51), Canada (4), and Ireland (1). These abstracts have not been included in any bibliographical work in the past and are arranged in Alphabetical order. We have included some theses which were not included in our Abstracts of English Language Theses on Morocco 1928-2000 that was published in Volume 26, 2-4, 2001. Some theses are comparatively short and were apparently supervised by professors with a minimal knowledge of the area of research. Finally, Volume 26, 2-4, 2001 Abstracts of English Language Theses on Morocco 1928-2000 is still available and can be ordered through our website: www.maghrebreview.com. 100 MOHAMED BEN-MADANI Aadnani, Rachid, Cultural resistance in contemporary Maghrebi fiction: Mohammed Khair-Eddine and Assia Djebar’s intersecting linguistic trajectories, PhD., State University of New York at Binghamton, 2005. This dissertation considers the role of Tamazight (Berber), the language of the original inhabitants of North Africa, especially how it figures into the literary landscape of the Maghreb, particularly Morocco and Algeria. These two countries are the focus since recognition of Tamazight has been a contentious issue in their post-colonial era in spite, or perhaps because, they have large Tamazight-speaking communities. This dissertation also looks at how translation is serving to re-acquaint minority populations with major figures of their culture who have not used Tamazight to write. The modern nation states of the Maghreb have, at best, demonstrated an extreme uneasiness in the manner in which they chose to deal with issues of linguistic and cultural diversity. The first chapter provides a brief historical background to the current linguistic situation in the Maghreb defining some of the terminology used throughout the dissertation. It will also address the “wound” of language and the challenges of writing and choosing a language for that practice. The second chapter focuses on Mohammed Khair-Eddine’s novel Légende et vie d Agoun’chich and the manner in which it centres Tamazight and turns it into an instrument of resistance. The third chapter considers how Assia Djebar’s novel Vaste est la prison reconstructs history and archeology to foreground the legendary figure of Tin Hinan and her secret alphabet within the historical narrative of the Maghreb. This discussion of the ancient alphabet known as Tifinagh leads to an analysis of the linguistic politics of a contemporary North Africa where Tamazight has recently begun to be recognized as a major cultural component. This is the starting point for the fourth chapter, which explores how Tin Hinan’s half legendary/half historical alphabet is being resurrected in the streets, schools and media of the Maghreb. In conclusion we will revisit the role that translation is expected to play, both in constructing the literary cannon of the region and in challenging the existing control over expression in the printed word. The conclusion will also return to the project of translating the Qur√n, relating it to the points underscored in my discussion of Khair-Eddine and Djebar. ENGLISH LANGUAGE THESES ON MOROCCO 2001-2012 101 Ait Si Mhamed, Ali, Cost sharing and access in Moroccan higher education: Perceptions and attitudes of opinion leaders, students and families, PhD., State University of New York at Buffalo, 2007. This research study focuses on the public university education in Morocco after the implementation of financial reform of the stipend grant in 1993 which has no longer guaranteed the stipend to all entrants to higher education as it was the policy prior the reform...

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call