Abstract

In the rural areas of China, the use of e-commerce to develop rural undertakings has become a brand-new exploration model. In its e-commerce development, cross-border transactions are increasing day by day, and the problem of English communication barriers is becoming more and more prominent. Therefore, in order to promote the development of cross-border e-commerce in rural areas, it is necessary to strengthen cross-border transactions, break down language barriers and implement English translation. Based on the SWOT analysis of the current situation of cross-border e-commerce in rural areas and the "dynamic equivalence translation theory", this paper considers the demand relationship of English translation in the development of e-commerce in rural areas, and finds that talents and capital are the main factors that affect the translation ability. Only by truly strengthening human resources and capital investment can we promote the development of English translation and expand the space for cross-border e-commerce in rural areas.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.