Abstract

This paper, based on the theory of language transfer, aims to study the negative transfer of mother tongue in the English majors’ writing as well as its reasons. With the aid of computer software aimwriting and manual checking, this study is conducted with the 47 writing samples from junior English majors from Northwestern Polytechnical University. The students’ argumentative writings are chosen as samples for case study. The result of study shows that up to 70% of the students’ errors are due to the negative transfer of mother tongue. The errors can be roughly categorized into three: vocabulary, syntax and morphology. The reasons for negative transfer of mother tongue can be ascribed to the lack of awareness of negative transfer of mother tongue, weak mastery of different characteristics between two languages and the lack of cross-cultural awareness. It is hoped that this paper could raise some people’s attention to the negative transfer of mother tongue.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call