Abstract

This publication presents a series of self-study exercises for pre-service translators to build their competence in annotated and summary types of translation of agricultural scientific and technical French texts. The exercises written by the author may be used in autonomous work of students majoring in philology. These activities will help 4-year university students acquire necessary knowledge, develop important abilities, and improve professional skills of annotated and summary translating of agricultural scientific articles within the topic “Economics”.

Highlights

  • У цій публікації представлено комплекс вправ для формування компетентності в майбутніх пере кладачів в анотативному і реферативному видах письмового перекладу франкомовних науково технічних текстів аграрного профілю

  • This publication presents a series of self study exercises for pre service translators to build their competence in annotated and summary types of translation of agricultural scientific and technical French texts

  • The exercises written by the author may be used in autonomous work of students majoring in philology

Read more

Summary

МЕТОДИЧНА СКАРБНИЧКА ВИКЛАДАЧА ІНОЗЕМНИХ МОВ І КУЛЬТУР

ÊÎÌÏËÅÊÑ ÂÏÐÀ ÄËß ÑÀÌÎÑÒ2ÉÍÎÃÎ ÎÂÎËÎÄ2ÍÍß ÌÀÉÁÓÒÍ2ÌÈ ÏÅÐÅÊËÀÄÀ×ÀÌÈ ÊÎÌÏÅÒÅÍÒÍ2ÑÒÞ Â ÀÍÎÒÀÒÈÂÍÎÌÓ 2 ÐÅÔÅÐÀÒÈÂÍÎÌÓ. У цій публікації представлено комплекс вправ для формування компетентності в майбутніх пере кладачів в анотативному і реферативному видах письмового перекладу франкомовних науково технічних текстів аграрного профілю. Розроблені автором вправи можна використовувати для са мостійної роботи майбутніх філологів для здобуття необхідних знань, формування та вдосконалення навичок, розвитку і вдосконалення вмінь і здатно стей з метою здійснення анотативного і рефера тивного перекладу наукових статей аграрного профілю на четвертому курсі навчання в межах програмної теми «Економіка». Ключові слова: комплекс вправ; анотативний і реферативний переклад; науково технічні тексти аграрного профілю; майбутні перекладачі

БУДУЩИМИ ПЕРЕВОДЧИКАМИ КОМПЕТЕНТНОСТЬЮ В АННОТИРОВАННОМ
Ensilage de sorgho monocoupe
Traduction résumée
Céréales à paille
Traduction résumée A Солома зернових культур
Findings
Traduction résumée B Солома злакових культур

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.