Abstract

The ecological, cosmological, and genealogic meanings of kalo (taro) and the foods made from it bind the practice of eating poi, an important traditional staple food, to both material and cultural concepts of Hawaiian identity. During the nineteenth century, the taste of foods like poi became a subject of debate among newcomers to the archipelago, who used the language of disgust, queerness, and civility to distinguish Euro-American whiteness from indigeneity through foodways. While discourses about the palatability of poi were, and still are, typically couched in the language of personal preference, an examination of historical sources reveal settler abjection to instead be a culturally conditioned approach to Native taste and foodways. This article uses the subject of kalo to extend histories of colonial tastemaking into the ongoing dimensions of settler terrain through discourse analysis of nineteenth century travelogues, popular media, and Native epistemology in order to reveal the interlocking logics of taste and territory.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.