Abstract

Statistical analysis has been a common method for determining progress in missional activity. In the case of Bible translation, measurable statistics have been readily available showing progress. However, there have been gaps such as biblical, sociological, theological and missiological factors. The aim of this study is to consider broader factors than just quantifiable measurements that could be used to develop a missiological foundation for missional progress, especially for Bible translation. The setting was to analyse inputs from leaders within the Bible translation movement in terms of their understanding of the factors to be considered for a missiology of progress. Using a qualitative study based upon a questionnaire, the researcher grouped the responses by common categories and then analysed the key findings. The qualitative nature of how Bible translation was conducted reveals important factors such as signs of increased collaboration between Bible translation agencies, improved quality of relationships between Bible translation agencies and the local church, and also theologically significant milestones. The study concludes that progress in the Bible translation movement has to be considered within the broader context of God’s mission. Church history has revealed how progress in one era could be regress in another era. Consequently, reflecting and learning together within the Bible translation movement has been a key to progress, and therefore, all participants in the Bible translation movement have been called to work and learn together.

Highlights

  • Using statistics has been a common method for determining the state of progress, as we have been told, ‘you are what you measure’ or ‘what gets measured counts’

  • The researcher asked three questions: (1) How do we know what God considers to be progress in the Bible translation movement? (2) What milestones are theologically significant for the Bible translation movement in the coming decades? and (3) What milestones will we cross together in the Bible translation movement in the coming years?

  • The purpose of this research has been to identify criteria for determining progress in the Bible translation movement embedded in the missio Dei

Read more

Summary

Introduction

Using statistics has been a common method for determining the state of progress, as we have been told, ‘you are what you measure’ or ‘what gets measured counts’. Http://www.hts.org.za discernment is what is needed to turn data into information from which ‘useful truth’ is extracted With this in mind, we look at the first question asked in the survey: question 1: how do we know what God considers to be progress in the Bible translation movement?. A number of ways progress is determined with Bible translation in the missio Dei include insights of its http://www.hts.org.za effects after it has been translated and made available in various forms to individuals and the church This includes qualitative factors such as growth in partnerships, greater collaboration among key players and ensuring greater community ownership and involvement in the Bible translation process. We look at the second question asked in the survey: what milestones are theologically significant for the Bible translation movement in the coming decades?

Key findings on significant milestones
Conclusion
Findings
Data availability statement
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.