Abstract

Sentence alignment in bilingual corpora has been an active research topic in the machine translation research groups. There have been multiple works in the past to align sentences in bilingual corpus in English and European languages and some Asian languages like Chinese and Japanese. This work introduces a novel approach for sentence alignment in bilingual corpora using lexical and statistical information about the language pair using genetic algorithm. The only lexical information used in this work is a restricted form of bilingual dictionary (incomplete). The algorithm works based on the weighted sum of a set of statistical parameters and the parameter denoting degree of dictionary match. No other lexical information like part of speech tagging, chunking, n-gram statistics etc has been used in this work. Our approach has been tested for structurally dissimilar language pair of English-Hindi and is shown to yield a high performance even under noisy conditions. We compare our results with that of Microsoft alignment tool on the same corpus and we find our results to be superior

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.