Abstract
ABSTRACT In foreign language textbooks, cultural representations embedded in texts and images not only facilitate the acquisition of linguistic knowledge but also construct ethnic or political identities. Over the past century, the mainstream ideology in Taiwan has changed due to the rotation of ruling parties and generational shifts. This change is also evident in contemporary English-as-a-Foreign-Language textbooks. In light of this emerging issue, this study employed critical discourse analysis to examine three sets of textbooks that are widely used in high schools in Taiwan. The study reveals that textbooks produced in Taiwan generally: (1) highlight the indigenous culture of the island, (2) extensively depict contemporary Taiwanese celebrities, specialties, and natural landscapes, (3) embellish the period of Japanese and Dutch-Spanish colonisation, and (4) strategically differentiate between ‘China/Chinese’ and ‘Taiwan/Taiwanese’. The findings expose the Taiwan-centric perspective of the textbooks while downplaying the significance of the national title – ‘the Republic of China’.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.