Abstract
Dissemination of Chinese culinary culture is important for Chinese culture to go global. Shannxi, a western province of China, features abundant cuisine which is representative of Shannxi local’s lifestyle. However, there are many spelling mistakes and other translation mistakes in some time-honoured Chinese restaurants’ English menu. Appropriate translation strategies, including domestication, foreignization and Pinyin, a phonetic transcription system for Chinese characters,should be adopted to explore practical and feasible translation of the culinary culture.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.