Abstract

The French language has traditionally been understood as a key symbol of Quebec identity; however, with rapidly changing demographics, new ways of identifying with Quebec have begun to emerge. Drawing on a bilingual corpus of English and French briefs submitted to the Bouchard Taylor Commission on religious and cultural accommodation, this corpus-assisted discourse study (CADS) investigates the extent to which language plays a continuing role as both a symbol and medium in the construction of nationhood and belonging in Quebec popular discourse. Language was found to remain both a central concern and a demarcating line within and between English, French, and minority language speakers’ discourses. This study breaks new ground by adapting the CADS methodology to a bilingual corpus. We discuss the advantages of using CADS in two languages and point to remaining challenges such as keyness and corpus comparability.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call