Abstract
Дві іпостасі західнослов’янського дієслівного іменника (на матеріалі чеської мови
Highlights
Які заперечують здатність субстантивів до передачі виду, наводять як доказ переважно саме такі «псевдоакціональні» їхні різновиди, тим самим поширюючи свої висновки на весь клас ДІ
Дослідження видової співвіднесеності акціональних дієслівних іменників у чеській та інших західнослов’янських мовах має проводитися, вважаємо, з урахуванням лексико-граматичної неоднорідності цього класу форм, які, подібно до дієприкметників, функціонують у двох іпостасях – дієслівній та іменниковій
Summary
Přemosťování; v procesu odzbrojení (у процесі роззброєння) замість очікуваного odzbrojování [14, с. 142; 21, с. 276; 22, с. 124]. У своїх однобічних, багато у чому неузгоджених концепціях автори вказують на особливе використання ДІ, які, залишаючись в орбіті «акціональності», відхиляються від початкового дієслівного значення дії-процесу, часто нездатні у складі іменникових фраз трансформуватися у дієслівні конструкції та, через це, не виражають вид твірного дієслова [17, с.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.