Abstract

Background: One of the least researched periods of Bulgarian-Ukrainian intercul-tural dialogue is late Middle Ages period. It is explained by the low number of sources and their fragmented character, and mainly by incomplete methodology of their pro-cessing, lack of respective conceptual approaches, which are still applied, despite seri-ous criticism. In the second part of the 20th century Ukrainian Slavic Studies, being under mo-nopoly influence of the Russian historiographic patterns, fully accepted the concept of the “second South Slavic influence”, artificially adapting it to the Ukrainian late Middle Ages history. Definitely it was not beneficial for it as self-sufficient processes of reli-gious and cultural relations of Ukraine-Rus with Bulgaria of the 14th–15th centuries were narrowed down only to one abstract phenomenon, which main recipient undoubt-edly was Moscow. Purpose: Modern Ukrainian researchers continue using the term “second South Slavic influence”, and this automatically makes their texts not only a bit terminologically vague, but often retranslates outdated historiographic patterns with clearly expressed myth-making elements. To finally neutralize the afore-mentioned tendency, one should refer back to the origins of our national historiography that includes alternative interpre-tations of cultural relations of Ukraine-Rus with Bulgaria and other South Slavic coun-tries in the late Middle Ages period. Their subsequent analysis is the man objective of this article. Results: Ukrainian scholars of the 19th – first quarter of the 20th century rigorous-ly studied all the aspects of Bulgarian-Ukrainian relations of the late Middle Ages peri-od known at that time. I. Franko and М. Hrushevsky contributed to these studies the most, and some of their opinions are based both on the in-depth knowledge of Ukraini-an and Bulgarian cultural and religious life, and the results of comparative analysis of the respective book and literary monuments, therefore they are still scientifically topical. At the same time, materials of all these studies, irrespective of their scientific value, is an inseparable part of Ukrainian Slavic researchers’ knowledge about the place of their cul-tural heritage within the system of interslavic relations of ancient times. Key words: Bulgaria, Ukraine-Rus, cultural relations, “second South Slavic influ-ence”, the late Middle Ages, Ukrainian Slavic Studies. Dashkevich, N., 1904. Several facts on Rus’ communication with South Slavs in Lith-uanian-Polish period of its history, including dumas. Kievan Anthology dedicated to Т. D. Florinsky. Kiev, pp.117–137. (In Russian) Franko, I. Ya., 1981. Collection of works. In 50 volumes, 30. Kyyiv: Naukova dumka. (In Ukrainian) Franko, I. Ya., 1984. Collection of works. In 50 volumes, 41. Kyyiv: Naukova dumka. (In Ukrainian) Franko, I., 1899. Apocrypha and legends from Ukrainian manuscripts. The Monu-ments of the Ukrainian-Russian Language and Literature, 2. L"viv. (In Ukrainian) Franko, I., 1913. Studies of the Ukrainian Folk Sngs, 1 L"viv. (In Ukrainian) Hnatyuk, V., 1906. Relations of Ukrainians with Serbs. Collection of scientific articles dedicated to Prof. Mykhailo Hrushevsky by his students and supporters to celebrate the 10th anniversary of His scientific activitiy in Halychyna (1894–1904). L"viv, pp.373–408. (In Ukrainian) Hojnackіj, A., 1873. Life and activity of the hierarch Cyprian, Metropolitan of Kiev and Moscow in Volyn region. Volyn Eparchial Journal. Unofficial Section, 14, с.497–503. (In Russian) Hrushevs"kyj, M. S., 1992. From the history of religious thought in Ukraine. Kyyiv: Osvita. (In Ukrainian) Hrushevs"kyj, M. S., 1994. History of Ukraine-Rus' : vols. 1–10 (in 12 books), 5–6. Kyyiv: Naukova dumka. (In Ukrainian) Hrushevs"kyj, M. S., 1995. History of Ukrainian literature, 5/1. Kyyiv: Lybid. (In Ukrainian) Hryhorash, N., 2007. Ukrainian Literary Bulgarian Studies of the 19th – middle of the 20th century: schools and personalities. Veliko T"rnovo: Universitetsko izdatelstvo “Sv. sv. Kiril i Metodij”. (Іn Bulgarian) Kaluzhnjackij, E. І., 1878. Overview of Slavic-Russian monuments of language and writing, kept in Lvov libraries and archives. Proceedings of the Third Archeological Congress in Russia, held in Kiev in August of 1874, 2, pp.213–321. (In Russian) Kryzhanovskіj, G., 1886. Kamianets-Strumilov tetro-Gospel of 1411 and Volyn dialect in the 14th–15th centuries. Volyn Eparchial Journal. Unofficial Section, 17, pp.502–509; 18, pp.531–543. (In Russian) Lihachev, D. S., 1958. Certain tasks of studying the second South Slavic influence in Russia. Moskva: Publishing house of the Academy of Sciences of the USSR. (In Russian) Myshanych, S. V., 1974. Comparative study of the epic literature of the Ukrainian and South Slavic peoples. Folklore and Ethnography, 4, pp.24–37. (In Ukrainian) Rybinskij, V., 1891. Kiev Metropolitan Cathedral from the half of the 13th to the end of the 16th century. Kіev": Tipografіja G. T. Korchak"-Novickago. (In Russian) Shchepkin, V. N., 1967. Russian paleography. Moskva: Nauka. (In Russian) Shhurat, V., 1895. The Monk’s Republic in the Mount Athos. L"viv: Publishing house of the Scientific Association Shevchenko. (In Ukrainian) Sobolevskij, A. I., 1894. South Slavic influence on the Russian language and writing in the 14th–15th centuries. Report, delivered at the annual event of the Archeological Insti-tute on March 8, 1894. Sankt-Peterburg: Tipografija M. Merkusheva. (In Russian) Sohan', P. S., 1976. Outline of history of Ukrainian-Bulgarian relations. Kiev: Naukova dumka. (In Russian) Stepovyk, D. V., 1975. Ukrainian-Bulgarian art relations. Kyyiv: Naukova dumka. (In Ukrainian) Svyencicz`ky`j, I., 1922. Decoration of Manuscripts of Galician Ukraine XVI-го віку, 1–3. Zhovkva: Ex officina Monasterii O. s. Basilii Magni. (In Ukrainian) Venelin, Ju., 1835. On Folk Songs of Transdanube Slavs. Moskva: Tipografija N. Stepanova. (In Russian) Worth, D., 1983. The so called “second South Slavic influence” in the history of Russian literary language. 9th International Congress of Slavis Studies Scholars (Kiev, September 1983). Abstracts of reports and articles. Moskva, рр.222–223. (In Russian) Wozniak, M., 1992. History of Ukrainian literature: In 2 books. L"viv: Svit. (In Ukrainian) Zhukovskaja, L. P., 1987. Greek influence and archiazation of the Russian language of the second half of the 15th – first half of the 16th centuries (On the falseness of the notion “second South Slavic influence”). Old Russian literary language in its relation to the Old Slavic language, pp.144–176. (In Russian)

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call