Abstract
The article deals with the problem of comparative study of Russian and Chinese
 proverbs. The paper is an analysis of some nouns of persons through
 relationship and Proverbs with nouns and conceptually important for Russian
 and Chinese philology and culture. The work is done at the interface
 between Linguistics and culture experts and is aimed at identifying national
 cultural specifics of Russian and Chinese Proverbs with the names of persons
 on the basis of kinship.
 It is in the axiological notions of gender, kinship and family in Russian and
 Chinese cultures reflected in paremias that the national specifics is detected.
 The article gives logical and thematic classification of the collected material,
 which includes the following semantic groups: characterization of the role of
 a family member, their emotionally estimated characteristics, relationships
 between family members.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.