Abstract

This article analysis various pre-20th century versions of the Lord's Prayer in the Yakut (Sakha) language. Translation variants of this prayer are interesting from the standpoint of comparative analysis. The translations of this prayer are some of the earliest texts in the Yakut language that can be compared with each other. The article analyzes the spelling, morphological, lexical and syntactic features of the prayer’s versions.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call