Abstract

The article deals with the history of the Russian poet F. N. Glinka's poem "Veiled Traces", which was the basis for the famous folk song "Over the Silver River". The article reveals the content of the text and shows different variants of its "plot". This refers to several Russian collections containing the song "Over the Silver River", including "Ural Folk Songs" by L. Christiansen and "Folk Songs of Krasnoyarsk Region" by K. Skobtsov. Folklore collectors considered this song as an example of Russian lyrical song genre. The author analyzes the arrangement of this song included in A. Chernyavsky's piano book and notes the expressive features of the performance of the song by the famous singer I. M. Skobtsov. The original and adapted versions are compared in terms of style and expressive techniques in the context of Chinese traditions, in order to identify specific and common properties within two different cultures. The roles of the folklore collector Wang Lobin, who recorded the song "Over the Silver River" using elements of Chinese music, and the composer Li Yinghar, who arranged Russian melody adopted in Chinese culture, are highlighted. Musical samples are also presented. Russian music in China is a special "cross-border" phenomenon, and the interest in Russian culture and Russian musical folklore in China is very high. Russian folk songs are loved in China and are very popular.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call