Abstract
The article is devoted to the problem of the presence of writing in one of the indigenous peoples of Dagestan - Avars - before the establishment of Islam and Arabic culture and writing. Special attention is paid to the most ancient written monuments found on the territory of traditional settlement of Avars. The novelty of the research is seen in the fact that in the scientific literature the peoples of Dagestan before joining Russia are represented as peoples who did not have their own writing and culture. The relevance of the study is due to the need to refute the well-established opinion about the lack of writing of the peoples of Dagestan, including the Avars, until 1928. The author dwells in detail on the most ancient writing systems that became known to the peoples of Dagestan, in particular to the Avars, and were adapted to create their own original writing system. The work uses all available literature, including archaeological data, containing information about the first written sources in the Avar language. It is shown that the Avar written language in different periods of history was based on one of four writing styles: Georgian graphics, Arabic alphabet, Latin alphabet and Cyrillic alphabet.
Highlights
Использование албанской и грузинской письменности для записи текстов на языках Дагестана в Средние века (на примере аварского языка).
Новизна исследования видится в том, что в научной литературе народы Дагестана до присоединения к России представлены как народы, не имевшие своей письменности и культуры.
Работая над этим важным вопросом, народы Дагестана, у которых не было письменности, в первую очередь обращались к графике соседних народов, у которых уже была развита письменная культура, стремились приспособить чужой алфавит к фонетическим особенностям своего языка и на этой основе создать свой собственный.
Summary
Использование албанской и грузинской письменности для записи текстов на языках Дагестана в Средние века (на примере аварского языка). Новизна исследования видится в том, что в научной литературе народы Дагестана до присоединения к России представлены как народы, не имевшие своей письменности и культуры. Работая над этим важным вопросом, народы Дагестана, у которых не было письменности, в первую очередь обращались к графике соседних народов, у которых уже была развита письменная культура, стремились приспособить чужой алфавит к фонетическим особенностям своего языка и на этой основе создать свой собственный.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.