Abstract
Corresponding member of the USSR Academy of Sciences, Doctor of Science, prof. E.E. Ber-tels substantiated with many theoretical and factual materials the originality of Alisher Navai’s poetry in his monograph "Navai and Attar", since when this monograph was written, Alisher Navai was considered not a poet, but a translator-imitator of the Persian-classical literature in Western European literature. "Navai and Attar" consists of three parts. The first part substantiates the relativity of the connec-tion between the Turkic literature and the Persian and the fallacy of the widespread opinion regard-ing the inferiority of the Turkic literature. The second part defines the purpose and tasks of writing the poem "The Language of Birds" by Alisher Navai and describes his attitude to his predecessor, the Persian poet Fariduddin Attar. The third part belongs to line by line comparison of the poems by F. Attar "Mantik ut - tayr" and A. Navai "Lison ut - tayr". Conclusion proves that Alisher Navai was an original and unsurpassed poet of oriental literature.Key words: academy of sciences, literature, Turkic literature, Persian literature, Western Eu-ropean literature, poet, translator, imitator, orientalist, scientific study of Navai, monograph, the purpose of recreating the poem
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.