Abstract

The article is devoted to the analysis of linguistic means of sacrality as a style category, covering the solemnly elevated, traditionally established register of expressive linguistic means that hold the dominant values of the figurative book syntagms of religious style. Particular attention is paid to the unveiling of the stylistic potential of biblical words and expressions in the early speech-making of Maksym Rylskyi. The linguistic mechanisms of sacrality as a means of creating linguistic color, solemn, sublime, aesthetic perfection, positively-valued sounding of a poetic word are revealed. Performing stylistic, compositional, pragmatic functions in the artistic text, the sacral units are expressions of the individual-authorial reception of the values. Traditional artistic means of expressing sacrality in Maksym Rylskyi’s language are biblical words and phraseologisms, which are included in the registers not only of dictionaries of biblical words and expressions, but also of common phraseological and interpretative dictionaries dominant in the figurative book syntagms of the religious style and at the same time the expression of the gravity of the spiritual memory of the nation. In poetic contexts biblical words and expressions often acquire a metaphorical, lyrical sound, attesting to the sacral desemantization of lexemes, but instead actualizing implicit linguistic semantics.

Highlights

  • Стаття присвячена аналізові мовних засобів сакральності як стильової категорії, що охоплює урочисто-піднесений, традиційно усталений регістр експресивних мовних засобів на позначення ціннісних домінант образних книжних синтагм релігійного стилю.

  • Експресивні слова-символи і вислови зі Святого письма в українській поетичній творчості початку ХХ ст.

  • / Уста його напіврозкриті, / Та слово їх не долетить (Рильський 2011: 244); Блаженні будьте уші, що почули / Святого щастя золотий закон!

Read more

Summary

Introduction

Стаття присвячена аналізові мовних засобів сакральності як стильової категорії, що охоплює урочисто-піднесений, традиційно усталений регістр експресивних мовних засобів на позначення ціннісних домінант образних книжних синтагм релігійного стилю. Експресивні слова-символи і вислови зі Святого письма в українській поетичній творчості початку ХХ ст.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call