Abstract

The purpose of this study is to look into the live ordeals of 4 Korean language teachers who have lived as the witnesses of the history of Hangeul education in Sakhalin of Russia. The experiences of Korean language teachers gained from this study were looked at in two parts: The first part consisted of the life of Korean teachers before the closing down of Chosun schools in 1963, and the second part consisted of the life of teachers who taught their mothers tongue which they attained in their twilight years after the year 1988. The life of Korean teachers before closing down of Chosun schools was arranged into “my parents are my first Hangeul teachers”, “plowing the field of Korean education on frozen soil”, “Korean education which lost without the chance of blooming”. As for the life of teachers who attained their mother tongue in their twilight years after 1988, they were composed of “the echoing sound of reading Hangeul after 25 years”, “the struggle for the competence strengthening of the teachers of the mother tongue”, “advocating ethnic pride through Korean education.” The experiences of Korean teachers in this study made it possible to escape from the paternalistic views of studies previously done on Sakhalin Koreans.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call