Abstract

The article is devoted to the analysis of structural features of dialect texts about the life and way of living the eastern Sloboda inhabitants. It has been emphasized that in recent years, scholars have increasingly chosen large volumes of coherent texts as an object of their study, concerning the high level of informativeness, spontaneity and ease. In systematic descriptions, scholars pay attention to the study of linguistic, cognitive and pragmatic parameters of dialect texts, their structural and semantic features. Dialect texts recorded in Ukrainian East Sloboda dialects are grouped into the following thematic groups: texts about food and drink; texts about dishes and kitchen utensils; texts about folk beliefs; texts about life. The analysis focuses on dialect texts-descriptions of food and beverages, which are of great value to dialectologists, ethnologists, historians, as informants during the story describe in detail the ways of cooking various dishes, their recipes, eating traditions, modern and archaic management. It was found that the texts on traditional spiritual culture, which reflect superstitions and folk beliefs in the afterlife, saturate numerous repetitions (so-called identical repetitions). Such speech techniques are usually used by dialect speakers to emphasize the importance of reported events. Repetitions themselves become a means of coherence in the text and ensure its integrity. The conclusions to the article emphasize the importance of further research of East Sloboda dialect texts on their features at the phonetic, lexical, grammatical levels.

Highlights

  • Марина Волошинова, кандидат філологічних наук, доцент кафедри української філології та загального мовознавства ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка» ORCID ID https://orcid.org/0000-0001-7247-5222

  • The analysis focuses on dialect texts-descriptions of food and beverages, which are of great value to dialectologists, ethnologists, historians, as informants during the story describe in detail the ways of cooking various dishes, their recipes, eating traditions, modern and archaic management

  • Наведений нами текст про голод містить відомості про життя селян у важкі повоєнні роки: Бур|йан |йіли / о|це ш |т’іки йак сн’ігх з:ем|л’і / ми о|це ўже // |саме |ран’ше зацв·і|тала веир|ба / та|ка кол’у|ч’ен’ка / і о|то йак |т’іки о|т’і каш|ки / о|то ми / ўс’і ло|пуц’ки |наш·і / вес’ моло|ч’аĭ / пас|л’он / ну |вопшч’ім / а то|д’і іш·ч’е ў нас тут о|л’іĭ-за|водт був у М·іло|вому / так о|тош / і ба|зар’ // так о|тош куп|л’али ма|кушку / |д’еточ’ка / і |йіли / а о|на / ма|кушка / та|ка бу|ла / за|раз йа йі|йі п|робуйу / так ў |нейі ж неи|майе то|го // та |добра бу|ла / так там са|ма шеилу|ха бу|ла / йа то|б·і / |д’етка / роска|жу о|дин еп·і|зот / йа|киĭ у |мене буў / бу|ла у|же ў нас с|тала ко|роўка / |дев·ат’ год меи|н’і // пос|лали меи|не на ба|зар’ ў М·іло|ве / да|ли |банку моло|ка / тр’охл’іт|роўку / шоп йа ку|пила / і на хл’іп да|ли меи|н’і г|рош·і / то|д’і с|тойіла сто руб|л’іў бу|ханка // ну / а за моло|ко / шоп йа ку|пила кам|си і два ста|кани куку|рузи / і шоп натоўк|ла / і по|ка п|риĭде брат із ро|боти / в емте|ес’і ра|ботаў / трие|надц’ат’ |рокіў йо|му бу|ло / шоп йа ш·ч’е і зва|рила |кашу / ну йа опоз|дала / |доўго |йакос’ неи прода|вала // а с |булкойу ш х|л’іба йшла // так |поки доĭш|ла ш / тут у нас К|расниĭ бу|гор йест’ / |може хто йо|го ўже з|на / |може ĭ ти / |д’етка / з|найеш де в·ін / а йа йі|йі |з’:іла і не с|ч’улас’а ко|ли // х|л’еба ш неи бу|ло // та до|дому йак приĭш|ла / так меи|н’і йак на|били / так йа / |мабут’ / |тижден’ неи с’і|дала на |попу / с’ім|йа ш / а |мама на ро|бот’і / там жеи да|вали / ота|ка |мисоч’ка / ч’ірпа|ч’оч’ок ота|киĭ / о|то да|вали |зат’ірки в о|бідт / і о|тош о|ни там ч’і са|ми |мами |наш·і йі|д’ат’ / ч’і не йі|д’ат’ / а нам неи|сут’ / шоп і ми ж по |ложиеч’ки |з’:іли / та ĭ по|мерли так |рано / пото|му шо / о|то та|ке / о|то та|ке ми / |д’етка / |йіли // пие|талис’ ми іс|куств·ен:о / ч’ім п|риĭдец’:а / не так йак теи|пер ка|н’ешно / теи|пер і ко|ти х|л’еба не йі|д’ат’ / а ми тоаг|да бу|ли б·еіс х|л’еба

Read more

Summary

Introduction

Марина Волошинова, кандидат філологічних наук, доцент кафедри української філології та загального мовознавства ДЗ «Луганський національний університет імені Тараса Шевченка» ORCID ID https://orcid.org/0000-0001-7247-5222.

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.