Abstract

The article is devoted to current problems of linguistic science - the study of mechanisms for implementing the manipulative function of a political text, which involves the study of features and potential of the means of expression and its effective impact on the mass consciousness. The study of political text as a complex and multi-vector phenomenon makes it possible to identify effective means of communicative influence on recipients, which is an important factor in the development of communication technologies and increase the manipulative function of political speeches. Today, the political text is the object of close attention and study of many scholars in various fields of knowledge, such as political science, economics, psychology, linguistics, as political communicative behavior is characterized by a set of language and speech means, including language units of expression. The expressiveness of a political text is an important semantic category that every experienced politician takes into account. Therefore, today there is a growing interest in the study of the communicative aspect of language, in the problems of interpretation of expressive, word-forming and syntactic means in the translated text. In the field of translation studies, the direction of modern linguistics is presented as a study of mechanisms for reproducing the potential of the means of expression in the original language by appropriate means in translation, which requires a comprehensive study of political texts in combination of semantic, expressive and pragmatic levels. There is a need to clarify both general theoretical knowledges and to study practical views on the reproduction of the communicative and pragmatic aspects of the political text functioning in the language of translation. Perfect and complete political texts translation in various genres, taking into account linguistic and cultural peculiarities, requires from the translator not only a high level of language proficiency, but also deep background knowledge, including information about the country of the native speaker. It is noted that the transfer of means of expression in the Ukrainian language is carried out with the involvement of various stylistic, lexical and grammatical transformations.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call