Abstract

The paper aims to identify peculiarities of using language game techniques in the English tongue twisters. Contrary to previous studies focused on analysing phonetic and morphological peculiarities of the English tongue twisters, the article examines their game component formed by means of conversion and homonymy, wherein lies scientific originality of the research. As a result of the conducted analysis, the author proposes a classification of the English tongue twisters depending on the type of conversion and homonymy. The following conclusions are justified: simultaneous use of homonymy and conversion in a tongue twister creates a special stylistic effect that emphasizes emotionality of perception, actualizes vocabulary, stimulates intellectual efforts to understand the implicit meaning, which promotes students’ English-language competence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.