Abstract

The article examines the ways of effective assimilation of the development of oral speech by foreign students when studying the creative heritage of Oleksandr Pushkin. Unresolved issues and problems of teaching Russian language and literature as a foreign language remain and are a stimulus for new research. This determines the relevance of the article, the purpose of which is to strive to choose a methodological direction and an effective approach when acquainting with the literary heritage of Oleksandr Pushkin in the classroom on the Russian language and literature with foreign students of philology. To understand a work of art not only as a means of teaching and upbringing, but as a source of personal inspiration and inspiration for foreign students, an incentive to attract them to creative research work; to perceive a literary and artistic work as an individual and unique system of artistic speech, the interpretation of which will contribute to the understanding of the individuality of the author’s personality, expressed through the concept, emotional-evaluative attitude and a set of considerations of the work; to analyze the connections between artistic phenomena of the literary process – these are the main directions of research in this article. The authors are convinced that in the classroom with foreign students of philology, it will be effective to study the poet’s work with the involvement of the interaction of various types of art: Pushkin author’s illustrations, portraits of the poet, paintings by outstanding artists. The appeal to musical compositions based on the works of Oleksandr Pushkin is justified. Musical works will allow foreign students-philologists not only to learn about the interpretation of Oleksandr Pushkin’s poems by composers, but also to enrich their own aesthetic experience of music perception. Methodically conditioned by the use of film interpretation in the classroom with foreign students, it allows you to motivate not only to read the works of O. Pushkin, but also to create your own films and animation works based on the poet's work.

Highlights

  • Іноземним студентам-філологам необхідно з самого початку опановувати спеціальні дисципліни, звертатися до художніх текстів, що являють собою найкращі зразки російської літератури

  • Пушкіна на заняттях із російської мови та літератури з іноземними студентами-філологами

  • Недайнова рекомендує цікаві завдання для роботи з пушкінськими малюнками та творами інших митців, які доцільно використовувати на заняттях із іноземними студентами-філологами

Read more

Summary

Introduction

Іноземним студентам-філологам необхідно з самого початку опановувати спеціальні дисципліни, звертатися до художніх текстів, що являють собою найкращі зразки російської літератури. Різноманітна тематика творів, їх мовні особливості викликають інтерес в іноземних студентів та сприяють пошуку ефективних шляхів вивчення творчості поета на заняттях із російської мови та літератури. Пушкіна на заняттях із російської мови та літератури з іноземними студентами-філологами. Пізнання особливостей його літературної діяльності займає важливе місце в процесі вивчення лінгвістичних і літературознавчих дисциплін студентами-філологами.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call