Abstract

The article explores national motives (Ukrainian, Jewish, Yakut), which are found in the stories, essays and novels of V. Korolenko, and the problem of the intercultural communication that takes place in his works. Ukraine, namely the Volyn region, the second half of the XIX century, where the childhood of the future writer took place, is described in his works. Korolenko acquaints readers with the bright pages of its history, cultural traditions, customs, peculiarities of life, uses folklore sources, in particular, the heroic epic and mythology. The material for the analysis was the stories „Without a tongue”, „Children of the dungeon”, „The forest is noisy”. In particular, the story „Without a tongue” is full of characteristic ethnographic realities of Polissya village: Ukrainian houses under thatched roofs, features of religion due to the interaction of Catholicism and Orthodoxy, the specifics of the local dialect and even clothing. In the course of the study, the synthesis of Ukrainian, Polish and partly Jewish cultures, characteristic of this cultural and historical locus. Jewish motifs are widely represented: historical plots („Legends of Flora, Agrippa and Menachem, son of Yehuda”); cultural and religious identity of the Jewish people, language, clothing, characteristics of life, etc. (the story „The Mendel Brothers”; traditional holidays and elements of folklore (the image of Hapun in the story „Judgment Day (Yom Kippur”)). There are Yakut national motives: descriptions of the life of the local population, local traditions and customs, the specifics of religious ideas, which are a synthesis of Christianity and paganism (the story „Dream of Makar”) In V. Korolenko’s „Siberian stories”. The proposed exploration, with the selection and analysis of national motives in the most famous works of V. Korolenko, opens opportunities for further study of the writer’s work in this context, in particular, in the autobiographical novel „History of my contemporary”.

Highlights

  • В сучасному глобалізованому світі надзвичайно гостро постає питання національної самоідентифікації і культурної самобутності з одного боку, та міжкультурних зв’язків і взаємовпливу з іншого

  • Що мав серед євреїв репутацію „апікойреса, підбурює товаришів вдатися до рішучих дій – „струснути „світ хедерів і ешиботівсвого маленького містечка, а „мудрий Ізраїль згадує старий єврейський звичай: якщо чоловік надіне обручку на палець дівчині і скаже, що бере її за дружину, вона стає його дружиною без зайвих формальностей

  • Що наприкінці ХІХ – початку ХХ ст., незважаючи на більш традиціоналістичний уклад життя, все ж мав місце міжкультурний взаємовплив, хоча й обмежений територіально і зумовлений проживаючими на певних територіях етнокультурними спільнотами

Read more

Summary

Introduction

В сучасному глобалізованому світі надзвичайно гостро постає питання національної самоідентифікації і культурної самобутності з одного боку, та міжкультурних зв’язків і взаємовпливу з іншого. Все це зумовило полікультурність середовища, в якому зростав Короленко. У повісті „Без язикаписьменник на прикладі села Лозищі Волинської губернії малює панорамну картину українського Полісся, знайомить читачів з традиціями, звичаями, особливостями побуту.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call