Abstract

The article dwells upon structural features of the idioms with the lexical component ‘ВОДА’ in the Ukrainian language and the lexical component ‘WATER’ in the English language. The topicality of the article is stipulated by the scholars’ attention to the contrastive researches of the idioms in English and Ukrainian. The aim of the article is to define and describe the grammatical features of the idioms with the component ‘ВОДА’ in Ukrainian and the component ‘WATER’ in English. The article focuses on 382 idioms (251 English idioms with the component ‘WATER’ and 131 Ukrainian idioms with the component ‘ВОДА’). The research resorts to the following research methods: a continuous sampling method, methods of analysis and synthesis; a descriptive method and the distributive method. The results of the analysis show the existence of isomorphic structural groups of the idioms with the component ‘ВОДА’ in the Ukrainian language and the component ‘WATER’ in the English language apart from the allomorphic structural models, which exists only in one of the languages under consideration. The allomorphic group of the English language is represented by compound words, as the meaning of the lexeme becomes the unit of the second nomination, acquiring metaphoric meaning. The isomorphic groups are word combinations and sentences. The most productive group of the idioms with the component ‘ВОДА’ in Ukrainian and the component ‘WATER’ in English are word combinations which can be divided into substantive, adjective, verbal, and adverbial idioms.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call