Abstract
The article is devoted to the analysis of the grammatical construction «promotion of rights», which is increasingly used in research on problems of public international law. It is substantiated that the named construction, which arises as a result of a calculated translation into Russian of the English-language term “promotion of rights” widely used in sources of international law, is used to nominate activities for which the term “ensuring rights” already exists in the language of Russian law and Russian legal science. In this regard, the use of the construction “promotion of rights” cannot be considered justified and expedient.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have